考試擂台 >> 方言考試 >> 上海話八級考試


上海話八級考試

才迷心竅 [教授-7212]
考試題目: 上海話八級考試 【考試排行榜】
發送留言給窩主
 

單選題:
1.上海話裏的“棺材板”是一種(4分)
    
2.上海話裏與“曾經滄海難為水”最對應的是(4分)
    
3.上海話裏形容“出師不利”的形象化說法為(4分)
    
4.上海話中,下列哪個短語的含義和其他不同?(4分)
    
5.上海話中可替代下句中“好歹”一詞的像聲詞是
“好歹我們也認識這麼多年了!”(4分)
    
6.上海話中與“金剛鑽”相對的是(4分)
    
7.“搗漿糊”在舊上海的原意是指(4分)
    
8.“四馬路的女人”在上海話中指(4分)
    
9.上海話裏的“包腳布”常常指一種(4分)
    

多選題:
1.在上海話中,“我受騙了!”可以用 ____ 代替。(5分)
    
2.在上海話中,下列____ 短語中的“老”冇有年華逝去的意思。(5分)
    
3.以下短語不是上海人用來嘲諷近視眼的為 ____ 。(5分)
    
4.不是“讀者文摘”標準滬語發音為 ____ 注:[e]為國際音標(5分)
    
5.在父親訓斥兒子時,下列哪些說法不能最好地替代北方人所說的“我揍你!”?(5分)
    
6.吳地方言中,表意為“總共”的副詞有(5分)
    
7.上海話中“吃的洋秈米”這句話的下半句不是(5分)
    
8.上海話中形容倒楣的短語是(5分)
    

是非題:
1.在上海話中“我吃他的乾醋”與“我吃他的老酸”不是相同的含義。(5分)
  
2.上海話中“橫豎橫”的歇後語為“拆牛棚”。(5分)
  
3.上海話中形容詆毀彆人的做法為“戳bi腳”、形容被老師罰站為“立bi角”、形容親子遺傳為“龍生龍,鳳生鳳,老鼠兒子掘bi洞”中的"bi"是同一個字。(5分)
  
4.舊上海話中“鳥”的一般發音為“Diao”。(5分)
  

本考試共有21題,總分數為96分

*考生名稱:
留言: (不能超過255個字符)

47